sabato 29 settembre 2012

Fender Stratocaster Yngwie Malmsteen Signature (odierna)

Ecco le caratteristiche tecniche della Fender Stratocaster Yngwie Malmsteen Signature ora in commercio (in fondo all'articolo i link alle pagine di Fender e Seymour Duncan):

La Fender Yngwie Malmsteen Stratocaster è stata recentemente aggiornata e perfezionata con altri dettagli unici della chitarra del celebre chitarrista svedese. Gli aggiornamenti includono il battipenna a 3 strati, il truss rod "bullet", le meccaniche con installazione "screw neck" e i nuovissimi pickup Seymour Duncan YJM Fury.

Come l'originale questa chitarra è caratterizzata da un corpo in ontano, manico con profilo Modern "C", tastiera in acero scaloppata con tasti 6000 Super-Jumbo per una velocità unica.

I pickup generano la tipica timbrica di Malmsteen e sono i nuovi Seymour Duncan YJM Fury STK-S10. Il selettore a 3 posizioni ed il ponte American Vintage Synchronized Tremolo sono lo "zoccolo duro" Vintage di questo strumento. Il capotasto in ottone, infine, dona allo strumento un timbro più squillante. 




Fender Stratocaster Yngwie Malmsteen Signature


• Corpo: ontano
• Finitura corpo: Urethane
• Manico: acero
• Profilo manico: Modern "C"
• Materiale tastiera: acero, 9.5" Radius, scaloppata
• Scala: 25.5" (648 mm)
• Capotasto: ottone
• Larghezza al capotasto: 1.650" (42 mm)
• Tasti: 21 Super Jumbo 6000
• Ponte: American Vintage Synchronized Tremolo
• Pickup: 3 Seymour Duncan® STK-S10 (N/N/B) YJM Fury
• Controlli: Master Volume, 2 controlli Tone, selettore a 3 posizioni
• Meccaniche: Vintage Style Tuning Machines
• Battipenna: a 3 strati, White
• Hardware: cromato


Link alla pagina della strato di Malmsteen sul sito ufficale Fender 

Presentazione sul sito della Seymour Duncan 

Breve intervista video sulla strumentazione di Malmsteen


Estratto di un'intervista di Malmsteen in cui parla di aspetti tecnici della propria strumentazione

- YNGWIE, COME MAI HAI SCELTO PER QUESTO MODELLO I MAGNETI DI MARZIO HS-3 ?
La cosa fondamentale da dire e sottolineare è che la scelta dei suddetti non è stata basata sullo studio di modelli di pick-up già esistenti in commercio o di imminente uscita all'epoca.

- VUOI DIRE CHE DI MARZIO HA CREATO QUEL MODELLO APPOSITAMENTE PER VENIRE INCONTRO ALLE TUE ESIGENZE?

Esattamente. Fu proprio da una collaborazione a tavolino che nacque lo sviluppo e serializzazione di un simile magnete ! Prima non esisteva e sono fiero del fatto che l'abbinamento con la Stratocaster abbia poi dato i frutti che tutti possono sentire !

- MA QUAL'E' LA CARATTERISTICA FONDAMENTALE DI QUESTO PRODOTTO DA TE VOLUTO ?

La principale preoccupazione era l'enfatizzazione della dinamica della plettrata ed una risposta maggiore sul legato che gli avvolgimenti singoli standard della Stratocaster non garantivano; proprio qui era il punto.

- NON C'ERA PERO' IL RISCHIO CHE UN DOPPIO AVVOLGIMENTO SNATURASSE LA CLASSICA TIMBRICA NASALE FENDER?

Infatti !! Gli HS-3, come sai, sono dei mini Humbucker molto deboli; e questo proprio per conservare la timbrica di cui parlavi senza rischiare che un doppio avvolgimento vero e proprio alterasse le caratteristiche e le prestazioni uniche della chitarra per eccellenza !!

- ALLORA, COME SI CONCILIA LA DEBOLEZZA DI QUESTO MAGNETE CON IL SUSTAIN CHE INDUBBIAMENTE HAI ANCHE TU DAL VIVO, E CHE DIFFICILMENTE IO RIESCO AD OTTENERE CON QUESTO TUO MODELLO PRODOTTO DALLA FENDER ? PERCHE' NON RIESCO AD OTTENERE LO STESSO SUONO ? (DOMANDE POSTE PER STUZZICARE LA SUA DIALETTICA NEI CONFRONTI DI UN ARGOMENTO COSI' RISERVATO, NDA)

(Gli porgo la chitarra che avevo con me e, nell'esaminarla, mi chiede:) Con quale amplificatore la suoni ?

- MARSHALL JCM 900

Dovrebbe andare bene allora !! (Poi, esaminadola meglio, mi dice:) Ora ti spiego ciò che devi fare per ottenere più sustain: devi alzare i magneti al ponte e al manico fino a portarli ad un millimetro sotto la corda. Vedrai che così la risposta sarà sicuramente maggiore e non avrai più i problemi di cui parlavi.

- QUESTA E' LA REGOLAZIONE CHE ADOTTI SUL TUO STRUMENTO ?

Certo, e puoi constatarlo tu stesso ! (Infatti, durante il sound-check salgo sul palco e mi dirigo verso le sue chitarre poste nel retro, scoprendo che indicazioni fornitemi erano veramente applicate sulle sue chitarre personali, nda)

- COSA MI DICI DEL 'MANICO SCAVATO' CHE TANTE DISCUSSIONI HA SUSCITATO TRA CHITARRISTI FAVOREVOLI E CONTRARI ?

Dico che ognuno deve fare solo ciò che sente di fare ! Il fatto che io abbia deciso di adottare una simile soluzione, non significa che tutti coloro che vogliono suonare un genere come il mio devono necessariamente condividere la mia scelta ! La mia è stata un'esigenza tecnica nata prevalentemente per una comodità maggiore sul bending, fondamentale su un manico a ventuno tasti. La presa sulla corda è maggiore e la sensazione di padronanza fa sì che si possa ottenere una migliore espressione sui vibrati e sulle note singole in genere. Niente riguardo al suonare veloce ! Anzi, quello - secondo me - è più difficile su questo manico ! Insomma, a me piace e lo uso, voi fate come volete !


Immediatamente dopo questa risposta, Yngwie comincia a scaldarsi e mi sembra opportuno interrompere la conversazione per lasciarlo lavorare in pace. Comunque, ciò che posso dirvi è che la quantità di pedali e di rack usati per modellare il suono era veramente impressionante ! In questa sede risulterebbe impossibile descriverli,

Descrizione della strumentazione da Wikipedia

Yngwie Malmsteen possiede moltissime chitarre, di cui la maggior parte è stata da lui modificata creando degli "scavi" ad ogni tasto del manico (tastiera scalloped). Il manico "scalloped" è uno dei suoi simboli distintivi. L'ispirazione a detta modifica (già utilizzata da Blackmore), a detta di Yngwie, gli è venuta quando vide, nel suddetto laboratorio, un liuto del 16° secolo avente tale particolare tastiera. Malmsteen è noto anche per essere stato uno dei primi endorser della Fender ad avere una linea di chitarre "signature" a suo nome. Nel Dicembre 2008 è stata rilasciata dal Fender custom shop la chitarra signature Play loud (detta anche "The Duck"), una replica pressoché identica della Stratocaster preferita da Malmsteen tra quelle della sua collezione: essa ha in dotazione il manico con la tastiera scalloped, pick-ups DiMarzio HS-3 e tutte le caratteristiche "relic" (come scalfitture, tratti di vernice consumata ed altri segni dovuti all'usura) fornite di proposito per replicare le condizioni attuali dello strumento autentico.
Nel 2010 è diventato endorser della Seymour Duncan, lanciando il modello di single coil a doppia bobina YJM-FURY e decretando il cambiamento dei pick-ups utilizzati (e pubblicizzati) in passato, ovvero i DiMarzio HS-3 e YJM.
Riguardo gli amplificatori da lui utilizzati, prima di lanciare la testata Marshall YJM signature, era propenso ad utilizzare testate Marshall (di cui i modelli: JMP master volume MkII lead 100w e 50w, 1959 SLP e 1987x) e cabinet 4x12 equipaggiati con coni Celestion G-12 greenbacks (25w o 30w) e talvolta cabinet Marshall 1960 equipaggiati con coni Celestion Vintage 30. In passato pubblicizzò le testate Rhino YJM Blackstar da 50, 100 e 150w.
Sul mercato vi è anche un modello di pedale DOD YJM 308, una replica dell'overdrive/preamp DOD 250 utilizzato da Malmsteen per gran parte della sua carriera.

mercoledì 26 settembre 2012

Faster Than The Speed Of Light

Faster Than The Speed Of Light Più veloce della luce
Step inside the dream machine
You’re on a power drive
Feel the passion of the beast
Watch her come alive.
Oh, you’re almost there,
ride on silver air
You better hold on tight
she’s fire in the night.
Salta sulla macchina del tempo
Sei alla guida di una potenza
Senti la passione della bestia
Guardala venire alla vita
Oh, ci sei quanto ne basti,
cavalca su aria argentata
Farai meglio a tenerti forte
lei è in fiamme nella notte
Faster than the speed of light
Hugging all the curves
Hang on to your life
Faster than the speed of light
Supercharged and flying low
She’s liquid dynamite.
Più veloce della luce
Stringendo tutte le curve
tieniti aggrappato alla vita
Più veloce della luce
Super caricato e volando basso
Lei è dinamite liquida
Got your hands upon the wheel
The pedal to the floor
Now it’s time for nerves of steel
Hear the engine roar.
Oh, you shoot the thrill
heading for the kill
No control tonight
she’s liquid dynamite.
Hai messo le mani sulla ruota
Il pedale al tappeto
Ora è il tempo per nervi d’acciaio
Senti ruggire il motore
Oh, sei tutto un brivido
a capofitto verso la morte
Nessun controllo stanotte
lei è in fiamme nella notte
Faster than the speed of light
Hugging all the curves
Hang on to your life
Faster than the speed of light
Supercharged and flying low
She’s liquid dynamite.
Più veloce della luce
Stringendo tutte le curve
tieniti aggrappato alla vita
Più veloce della luce
Super caricato e volando basso
Lei è dinamite liquida
Rev it to the Red line
You’re tearing up the street
12 cylinders and she’s all mine
She’s too tough to beat
Manda il motore su di giri sino al limite
Stai squarciando la strada
12 cilindri e lei è tutta mia
Lei è troppo dura da battere
Oh, you shoot to thrill
Heading for the kill
No control tonight
she’s liquid dynamite
Oh, sei tutto un brivido
a capofitto verso la morte
Nessun controllo stanotte
lei è dinamite liquida
Faster than the speed of light
Hugging all the curves
Hang on to your life
Faster than the speed of light
Supercharged and flying low
She’s liquid dynamite.
Più veloce della luce
Stringendo tutte le curve
tieniti aggrappato alla vita
Più veloce della luce
Super caricato e volando basso
Lei è dinamite liquida

Dreaming (tell me)

Dreaming (Tell Me) Sognando (Dimmi)
Shades of night, fall upon my eyes
Lonely world fades away
Misty light, shadows start to rise
Lonely world fades away.
In my dreams your face is all I see
Through the night you share your love with me.
Ombre della notte, calano sui miei occhi
Il mondo solitario si dissolve in lontananza
Nebbiosa luce, le ombre cominciano a sorgere
Il mondo solitario si dissolve in lontananza
Nei miei sogni il tuo volto è tutto ciò che vedo
Attraverso la notte dividi il tuo amore con me
Dreaming visions of you
Feeling all the love I never knew.
Sognando visioni di te
Provando tutto l’amore che non ho mai conosciuto
Here we are on the crossroads of forever
Shining star lights the way.
Walk with me on the winds of time
Love’s mystery is for us to find.
Siamo qui nei bivi del per sempre
Stelle splendenti illuminano la via
Cammina con me sui venti del tempo
Il mistero dell’amore è per noi da trovare
Dreaming visions of you
Feeling all the love I never knew.
Sognando visioni di te
Provando tutto l’amore che non ho mai conosciuto
Until that day, until the day I find you
I won’t rest, I won’t let go
Somehow some way,
I know I’ll be beside you
To warm my heart and fill my soul.
Fino al giorno, fino al giorno in cui ti troverò
Non avrò riposo, non abbandonerò
Per qualche motivo in un qualche modo
So che ti starò accanto
A scaldare il mio cuore e riempire la mia anima
Dreaming Sognando
Dreaming Sognando

Heaven tonight

Heaven Tonight Paradiso Stanotte
Lost in a dream in the arms of the night
Two lonely prisoners of our own device
Don’t let me go. Hold on together
Perso in un sogno nelle braccia della notte
Due prigionieri solitari del nostro proprio congegno
Non lasciarmi andare. Aspettiamo Insieme
You wanna know if love can be real
I wanna take everything I can steal
Love on the line, it’s now or never.
Why can’t the night last forever.
Vorresti sapere se l’amore può essere vero
Vorrei prender tutto ciò che posso rubare
L’amore è a portata di mano, ora o mai più
Perché la notte non può durare per sempre?
This could be Paradise
Holding you here by my side
If we just close our eyes
We’ll be in Heaven tonight.
Questo potrebbe esser il Paradiso
Tenendoti qui vicino a me
Se solo chiudiamo i nostri occhi
Saremo in Paradiso Stanotte
Run through the night down streets of desire
Burning my soul, my heart’s on fire
Give up the fight, it’s sweet surrender
Correndo nella notte giù per le strade del desiderio
La mia anima è ardente, il mio cuore è in fiamme
Arrenditi alla battaglia, è una dolce resa
With trembling hands we reach for it all
Two desperate hearts waiting to fall
I need you now, now more than ever.
Why can’t the night last forever.
Con mani tremanti ce la facciamo a raggiungerla
Due disperati Cuori aspettan di cadere
Ho bisogno di te ora, ora più che mai
Perché la notte non può durare per sempre?
This could be Paradise
Holding you here by my side
If we just close our eyes
We’ll be in Heaven tonight.
Questo potrebbe esser il Paradiso
Tenendoti qui vicino a me
Se solo chiudiamo i nostri occhi
Saremo in Paradiso Stanotte
This feels like Paradise
I see the world in our eyes
If we just hold on tight
We’ll be in Heaven tonight.
Fa sentire come il Paradiso
Vedo il mondo nei tuoi occhi
Se solo ci teniamo forte
Saremo in Paradiso Stanotte

Hold on

Hold On Resisti
Look at me, see the love that you’re missing
Can’t you see that I’ll always be there
You can’t run you can’t hide
from the feeling tonight
Damage done. I guess love isn’t fair.
Sometimes I wonder who you are
So close, but we’ve gone too far.
Guardami, guarda l’amore che stai perdendo
Non vedi, che io ti sono sempre stato vicino?
Non puoi correre, non puoi nasconderti
dalle emozioni questa notte
Il danno è fatto, credo che l’amore non sia leale
Qualche volta mi meraviglio di chi tu sia
Così vicina, ma siamo andati troppo lontano
How long can I hold on
till you say good-bye baby
You’re gone and it’s so wrong
and now my heart cries for you girl.
Quanto posso resistere sino
a che tu dica addio baby
Sei andata ed è così sbagliato
ed ora il mio cuore piange per te, ragazza
Lonely days, fill my nights with such sorrow
Shades of grey, turn into blue tomorrows.
Sometimes I wonder where you are
So close, but your eyes are so far.
Giorni solitari, riempio le notti con un tale dispiacere
Ombre grigie, diventano blu nel domani…
Qualche volta mi chiedo dove tu sia
Così vicina, ma i tuoi occhi sono così lontani…
How long can I hold on
till you say good-bye baby
You’re gone and it’s so wrong
and now my heart cries for you girl.
Quanto posso resistere sino
a che tu dica addio baby
Sei andata ed è così sbagliato
ed ora il mio cuore piange per te, ragazza
How long can I hold on
till you say good-bye baby
You’re gone and it’s so wrong
and now my heart cries for you girl.
Quanto posso resistere sino
a che tu dica addio baby
Sei andata ed è così sbagliato
ed ora il mio cuore piange per te, ragazza

Rising Force

Rising Force Forza crescente
Out of the darkness the voices are calling
Riding the wings of a song
The Fury is screaming and Heaven is falling
I feel it coming on strong.
Fuori dal buio le voci stanno chiamando
Cavalcando le ali di una canzone
La Furia sta urlando ed il Paradiso sta cadendo
La sento giungere più forte
The lightning strikes cracking the night
It feels like never before
Thunder and sparks in the Heart of the Dark
I hear a Rising Force.
Searching my soul I find something else
I take my life in my hands
From the gates of Heaven to the altars of Hell
The Power is at my command.
Il fulmine colpisce spezzando la notte
Si sente come mai prima d’ora
Tuoni e saette nel Cuore dell’oscurità
Sento una Forza Crescente
Cercando la mia anima trovo qualcos’altro
Metto la mia vita nelle mie mani
Dalle gabbie del Paradiso agli altari dell’inferno
Il Potere è al mio comando
The lightning strikes cracking the night
I’m not the same anymore
Thunder and spark in the Heart of the Dark
I feel a Rising Force.
Burned by the glory of a sacred fire
A Rising Force starts to shine
Alone in the inferno it soars ever higher
Leaving the demons behind.
I fulmini colpiscono spezzando la notte
Non sono più lo stesso
Tuoni e saette nel Cuore dell’oscurità
Sento una Forza Crescente
Bruciato dalla gloria di un fuoco sacro
Una Forza Crescente comincia a risplendere
Solo nell’inferno vola ancora più in alto
Lasciandosi dietro i demoni
The lightning strikes cracking the night
It feels like never before
Thunder and sparks in the Heart of the Dark
I hear a Rising Force.
Il fulmine colpisce spezzando la notte
Si sente come mai prima d’ora
Tuoni e saette nel Cuore dell’oscurità
Sento una Forza Crescente
The lightning strikes cracking the night
I’m not the same anymore
Thunder and spark in the Heart of the Dark
I feel a Rising Force.
I fulmini colpiscono spezzando la notte
Non sono più lo stesso
Tuoni e saette nel Cuore dell’oscurità
Sento una Forza Crescente

Dark ages

Dark Ages L’era oscura
In the time, when darkness ruled
No one saw the light
In the cold black emptiness
Victims of the night
Nel tempo in cui regnava il buio
Nessuno vedeva la luce
Nella fredda nera vuotezza
Vittime della notte
You can’t fight
what you can’t see
To be or not to be
Non puoi combattere
ciò che non puoi vedere
Essere o non essere
In the dark ages
In the dark ages
Nell’era oscura
Nell’era oscura
Those evil days
will still remain,
Till someone
breaks the chains.
Quei giorni maligni
rimarranno ancora,
Finché qualcuno
non spezzerà le catene
Just the strong survive,
You have to try, or you will die.
Solo i forti sopravviveranno,
Devi provarci, o morirai.
In the dark ages
In the dark ages
Nell’era oscura
Nell’era oscura

Fire

Fire Fuoco
Born with the fire in my blood,
Can’t live without it.
Something that gold can never buy.
It doesn’t matter who you are,
Or what your thinking,
If you believe in what you try.
Nato col fuoco nelle vene,
Non posso vivere senza quello
Qualcosa che l’oro non potrà mai comprare.
Non importa chi tu sia,
o cosa tu pensi,
Se credi in ciò che provi a fare
Feel the fire,
Your burning desire.
Senti il fuoco,
Il tuo bruciante desiderio.
Fire, I’m burning up with fire
Fire, feel it burning higher
Fuoco, sto ardendo con il fuoco
Fuoco, sentilo ardere ancora di più
If you are rich, or if you are poor,
There is no difference,
It’s still in what you’re fighting for.
If you are strong you will survive,
You’ll feel the fire,
Burning on forever more.
Se sei ricco, o se sei povero,
Non c’è differenza,
È ancora in ciò per cui stai combattendo.
Se sei forte sopravviverai,
Sentirai il fuoco,
Bruciando per l’eternità.
Feel the fire,
Your burning desire.
Senti il fuoco,
Il tuo bruciante desiderio.
Fire, I’m burning up with desire
You never play with fire.
Fuoco, sto bruciando dal desiderio
Non giocare mai col fuoco
Fire, I’m burning up with desire
You never play with fire.
Fuoco, sto bruciando dal desiderio
Non giocare mai col fuoco.

Queen in love

Queen In Love Regina innamorata
They all were there, the court was full
The king beside his queen
His love was cold, the fool will dance
for her ’till end of time,
Erano tutti là, la corte era affollata
Il re accanto alla sua regina.
Il suo amore era freddo, il buffone danzerà
per lei sino alla fine dei tempi
The queen is in love,
The queen is in love.
La regina è innamorata
La regina è innamorata
She couldn’t help her burning heart,
And now he’s burning too.
Their love was blind,
They will dance until the end of time.
Lei non poteva aiutare il suo cuore ardente,
e adesso sta bruciando anche lei.
Il loro amore era cieco,
Balleranno sino alla fine dei tempi.
The queen is in love,
The queen is in love.
La regina è innamorata
La regina è innamorata
The furious king now has learned
He sentenced them to burn.
Forever one,
They are joined in death eternally
Il re furibondo ora ha capito
Li ha condannati al rogo
Per sempre uno,
Loro sono eternamente uniti nella morte
The queen is in love,
The queen is in love.
La regina è innamorata
La regina è innamorata

Liar

Liar Bugiardo
You came to me
You said you were my friend
I shared my art and my mind.
You found it easier
To steal than create.
Then call it your’s,
though it’s mine
Venni da me
Dicesti di esser mio amico
Condivisi la mia arte e la mia mente.
Trovasti più facile
Rubare piuttosto che creare.
Poi lo rivendicasti come tuo,
benché fosse mio
You can’t fight, what is right
Face the truth, liar
You can’t feel, you just steal
Face the truth, liar
Non puoi combattere, ciò che è giusto
Affronta la verità, bugiardo
Non puoi provare emozioni, solo rubare
Affronta la verità, bugiardo
You smile in my face,
When I turn around,
You stick a knife in my back.
You think you’re clever,
You know you’re insane,
You’re lies are not white they are black.
Mi sorridi in faccia,
Quando mi giro,
Mi ficchi un coltello nella schiena,
Pensi di essere furbo,
Sai di essere malato,
Le tue menzogne non sono bianche sono nere.
You can’t fight, what is right
Face the truth, liar
You can’t feel, you just steal
Face the truth, liar
Non puoi combattere, ciò che è giusto
Affronta la verità, bugiardo
Non puoi provare emozioni, solo rubare
Affronta la verità, bugiardo

You don't remember, i'll never forget

You Don’t Remember,
I’ll Never Forget
Tu non ricordi,
io non dimenticherò
It was you, it was me,
And we would last forever.
Any fool could see, that we were
Meant to be
Sei stato tu, sono stato io,
E noi avremmo dovuto durare per sempre
Qualsiasi stupido avrebbe capito, che noi eravamo
Destinati per esser insieme.
Without you, there is no meaning to
My life.
You’re gone and it cuts me like
A knife.
How could you leave me?
Senza di te, non c’è significato nella
Mia vita.
Sei andata via e ciò mi taglia come
Un coltello.
Come hai potuto lasciarmi?
You don’t remember,
I’ll never forget
You just don’t remember,
I’ll never forget.
Tu non ricordi,
io non dimenticherò mai
Tu proprio non ricordi,
io non dimenticherò mai.
Why did you turn away,
Let your love fade away and die.
You became so cold, you made me feel
So old.
Perché mi hai girato le spalle?
Lasciato dissolvere e svanire il tuo amore,
Diventasti così fredda, mi facevi sentire
Così vecchio.
When you left, you broke my heart
And just to see.
How many pieces there would be,
After you leave me.
Quando partisti, mi spezzasti il cuore
Come si può vedere.
Quanti pezzi ci saranno,
Dopo che mi lasci?
You don’t remember,
I’ll never forget
You just don’t remember,
I’ll never forget
Tu non ricordi,
io non dimenticherò mai
Tu proprio non ricordi,
io non dimenticherò mai.

giovedì 20 settembre 2012

Caught In The Middle

Caught In The Middle Preso nel mezzo
Just an ordinary day,
all around it seems O.K.
With a normal view
Solo un giorno normale,
tutto intorno sembra OK
Con una visione normale.
Then you open up your eyes,
suddenly you realize
Everyone’s confused
Poi apri gli occhi
e improvvisamente ti rendi conto
che ognuno è confuso.
Caught in the middle,
of life and fantasy
Caught in the middle,
is where you seem to be
Preso nel mezzo
della vita e della fantasia.
Preso nel mezzo,
è dove ti sembra di essere.
Everyone around is sad, but,
they analyze you mad
Sayin’ you’ve lost your mind
Tutti intorno sono tristi, ma
ti analizzano come un pazzo
dicendo che hai perduto la tua mente.
Seems their lives have been abused
With a risk of being used,
no happiness to find
Sembra che le loro vite siano state oltraggiate,
con il rischio di essere usate,
non c’è felicità da trovare.
Caught in the middle,
of life and fantasy
Caught in the middle,
is where you seem to be
Preso nel mezzo
della vita e della fantasia.
Preso nel mezzo,
è dove ti sembra di essere.
Seems the whole society in the world’s insanity
Sayin’ you’ve lost your mind
Sembra che l’intera società sia nella follia del mondo
dicendo che hai perduto la tua mente.
Seems their lives have been abused
With a risk of being used,
no happiness to find
Sembra che le loro vite siano state oltraggiate,
con il rischio di essere usate,
non c’è felicità da trovare.
Caught in the middle,
of life and fantasy
Caught in the middle,
is where you seem to be
Preso nel mezzo
della vita e della fantasia.
Preso nel mezzo,
è dove ti sembra di essere.

Soldier Without Faith

Soldier Without Faith Soldato senza fede
Now the battle is over,
the clouds’re hanging low
Dead bodies lie on the ground
Marched into slaughter,
lost souls fought in vain
No glory or pride to be found
Ora la battaglia è finita,
le nubi sono sospese in basso,
cadaveri giacciono sulla terra.
Dopo aver marciato nella strage,
anime perse combatterono invano.
Non ci sono né gloria né orgoglio da trovare.
Gotta get out of here,
don’t want to be around
Trying to find my way home
Devo uscire da qui,
non voglio stare qui attorno,
cercando di trovare la strada verso casa.
Gotta get out of here,
don’t want to be around
Trying to find my way home
Devo uscire da qui,
non voglio stare qui attorno,
cercando di trovare la strada verso casa.
Fighting for honour and medals of gold
But, they were to kill or be killed
Slaying the enemy, not knowing why
Keep low and fire at will
Lottando per l’onore e le medaglie d’oro,
ma furono uccisi o da uccidere.
Assassinando il nemico senza sapere perché,
rimani a terra e fuoco a volontà.
Gotta get out of here,
don’t want to be around
Trying to find my way home
Devo uscire da qui,
non voglio stare qui attorno,
cercando di trovare la strada verso casa.
Gotta get out of here,
don’t want to be around
Trying to find my way home
Devo uscire da qui,
non voglio stare qui attorno,
cercando di trovare la strada verso casa.
Lost out in action,
long gone forever
Just a boy that died in vain
His mother is crying,
his father not proud
Twisted gray faces in the rain
Perito nel corso di un’azione,
andato via per sempre,
solo un ragazzo che è morto invano.
Sua madre sta piangendo,
suo padre non è orgoglioso
Grigie facce contorte nella pioggia.
Gotta get out of here,
don’t want to be around
Trying to find my way home
Devo uscire da qui,
non voglio stare qui attorno,
cercando di trovare la strada verso casa.
Gotta get out of here,
don’t want to be around
Trying to find my way home
Devo uscire da qui,
non voglio stare qui attorno,
cercando di trovare la strada verso casa.

Anguish and Fear

Anguish and Fear Angoscia e paura
No more will I do all the things
that I’ve done
I’ll live by the nature
of moon and the sun
I’ve talked to a stranger
whose soul’d gone away
He warned me ’bout danger
I’d been in if I stayed
Non farò più tutte le cose
che ho fatto,
vivrò per mezzo della natura
della luna e del sole.
Ho parlato ad uno straniero
la cui anima è andata via,
mi avvisò di un pericolo
in cui mi sarei trovato se fossi rimasto.
Anguish and fear
is roaming my mind
She’d an iron tear,
I’m trying to find
L’angoscia e la paura
stanno percorrendo la mia mente,lei aveva una lacrima di ferro,
sto cercando di trovarla.
His soul had wandered
through years of despair
Eyes without expression
told to beware
For soldiers of fortune have
searched low and high
To find they’re forgotten
to rest and to die
La sua anima aveva errato
attraverso anni di disperazione,occhi senza espressione
dicevano di stare attenti.
I soldati di ventura l’hanno
cercata ovunque,
per trovarla si sono dimenticati
di riposarsi e morire.
Anguish and fear
is roaming my mind
She’d an iron tear,
I’m trying to find
L’angoscia e la paura
stanno percorrendo la mia mente,
lei aveva una lacrima di ferro,
sto cercando di trovarla.
No more will I do all the things
that I’ve done
I’ll live by the nature
of moon and the sun
I’ve talked to a stranger
whose soul’d gone away
He warned me ’bout danger
I’d been in if I stayed
Non farò più tutte le cose
che ho fatto,
vivrò per mezzo della natura
della luna e del sole.
Ho parlato ad uno straniero
la cui anima è andata via,
mi avvisò di un pericolo
in cui mi sarei trovato se fossi rimasto.
Anguish and fear
is roaming my mind
She’d an iron tear,
I’m trying to find
L’angoscia e la paura
stanno percorrendo la mia mente,
lei aveva una lacrima di ferro,
sto cercando di trovarla.
Anguish and fear
is roaming my mind
She’d an iron tear,
I’m trying to find


L’angoscia e la paura
stanno percorrendo la mia mente,
lei aveva una lacrima di ferro,
sto cercando di trovarla.

I Am a Viking

I Am a Viking Sono Un Vichingo
I am a Viking in going out to war
And I’ve got death upon my mind
As I was leavin’ oh yesterday
I’ve got no fear in my heart
Sono un vichingo che va in guerra
E ho la morte sul mio animo.
Mentre stavo partendo, ieri,
non avevo paura nel mio cuore.
As the shores of my home disappear
I sail over the sea without fear
Dragon ships are charging through the waves
Just want to sail away into the sea yeah yeah
Mentre le coste della patria spariscono,
navigo sul mare senza paura.
Le navi drago si lanciano attraverso le onde,
vogliono proprio navigare lontano nel mare.
I am a warrior
my mind is set to kill
Life or death is on the line
I am a slayer and you will taste my steel
I’ve got your life right in my hand
Sono un guerriero,
la mia mente è pronta per uccidere
La vita o la morte sono in linea.
Sono un assassino e assaggerai il mio acciaio,
ho la tua vita nelle mie mani.
As the shores of my home disappear
I sail over the sea without fear
Dragon ships are charging through the waves
Just want to sail away into the sea yeah yeah
Mentre le coste della patria spariscono,
navigo sul mare senza paura.
Le navi drago si lanciano attraverso le onde,
vogliono proprio navigare lontano nel mare.
You are a loser and it’s such a shame
That you’re a fool and you don’t know
That in a viking I’ll walk all over you
And by my sword you will die
Sei un perdente ed è una vergogna
che tu sia un pazzo e non sappia
che sono un vichingo e ti sconfiggerò,
e per mezzo della mia spada morirai.
As the shores of my home disappear
I sail over the sea without fear
Dragon ships are charging through the waves
Just want to sail away into the sea yeah yeah



 
Mentre le coste della patria spariscono,
navigo sul mare senza paura.
Le navi drago si lanciano attraverso le onde,
vogliono proprio navigare lontano nel mare.

Don't let it end

Don’t Let It End Non lasciare che finisca
You say the end of time
is coming far too near
My love for life is torn in vain
through all the years
What’s the answer to the question
that we have been searching for
Can you tell?
Dici che la fine dei tempi
si sta avvicinando troppo
Il mio amore per la vita si è lacerato inutilmente
attraverso tutti gli anni.
Qual è la risposta alla domanda
che stavamo cercando?
Puoi dirmelo?
Don’t wanna fall apart before
we have a chance to try again
Don’t let it end…
Non voglio cadere prima
che abbiamo un’opportunità di tentare di nuovo
Non lasciare che finisca..
I tried so hard to make it
right for you and I
Your sacred promises
have all become a lie
Ho cercato così duramente di fare
le cose giuste per me e te
Le tue sacre promesse
sono tutte diventate una bugia
Is this your idea of destiny?
‘Cause if it is, just set me free
È questa la tua idea di destino?
Perché se è questa, lasciami libero.
You can not fool me with
your stories being told
My God it brings me down,
I feel I’m growing old
Non puoi ingannarmi
con le tue storie raccontate
Mio Dio, questo mi fa crollare,
sento che sto diventando vecchio
Is this your idea of destiny?
‘Cause if it is, just set me free
È questa la tua idea di destino?
Perché se è questa, lasciami libero.
No, please don’t end it now,
there is so much more we can do, you know…
don’t let it end…
No, per favore, non lasciare che finisca ora
C’è così tanto che possiamo fare, lo sai…
Non lasciare che finisca…
Let’s gather what we had
and build it up, again
It used to be so good,
oh, please don’t let it end
Riuniamo ciò che abbiamo avuto
e costruito insieme, di nuovo
Una volta andava così bene,
oh, non lasciare che finisca.
No, please don’t end it now,
there is so much more we can do, you know…
don’t let it end…




No, per favore, non lasciare che finisca ora
C’è così tanto che possiamo fare, lo sai…
Non lasciare che finisca…

martedì 18 settembre 2012

I'll see the light tonight

I’ll See The Light, Tonight Vedrò la luce stasera
I’ve seen visions in the night,
passing through the stars
Who’s to run and who’s to fight?
Ho avuto delle visioni nella notte,
attraversando le stelle
Chi deve fuggire e chi deve lottare?
Evil tries to pull me in,
enslaving me to die
Who’s to lose and who’s to win?
Il male cerca di attirarmi,
assoggettandomi alla morte
Chi deve perdere e chi deve vincere ?
I’ll see the light, tonight
Flashing through the sky
Take my life, tonight
Vedrò la luce stasera
che lampeggia attraverso il cielo
Prendi la mia vita, stasera
Now, the chaos has begun, people crying out
You’re all alone, you gotta run
Ora il caos ha avuto inizio, la gente gridaSei completamente solo, devi correre.
Victims of circumstance, not able to decide
No, we never had a chance
Vittime delle circostanze, incapaci di decidere
No, non abbiamo mai avuto un’opportunità.
I’ll see the light, tonight
Flashing through the sky
Take my life, tonight
Vedrò la luce stasera
che lampeggia attraverso il cielo
Prendi la mia vita, stasera
Evil tries to pull me in,
enslaving me to die
Who’s to lose and who’s to win?
Il male cerca di attirarmi,
assoggettandomi alla morte
Chi deve perdere e chi deve vincere ?
Victims of circumstance, not able to decide
No, we never had a chance
Vittime delle circostanze, incapaci di decidere
No, non abbiamo mai avuto un’opportunità.
I’ll see the light, tonight
Flashing through the sky
Take my life, tonight


Vedrò la luce stasera
che lampeggia attraverso il cielo
Prendi la mia vita, stasera

As above so below

As Above, So Below Come sopra, così sotto
There’s a hole in the sky
But don’t ask me why
Because I don’t know
There is a long way to go
Future will show
Where the road is leading me
C’è un buco nel cielo
Ma non chiedermi il perché
Perché non lo so
C’è una lunga via per la quale andare
Il futuro mostrerà
Dove la strada mi sta portando
I will never die
‘Cause I will fly
To the other side
Io non morirò mai
Perché volerò
Dall’altra parte
I’m trying to fight
For what is right
But evil spirits pass me by
They do what they want
They just don’t care
What you feel or what you say
Sto provando a combattere
Per ciò che è giusto
Ma gli spiriti maligni mi superano
Fanno ciò che vogliono
Loro proprio se ne fregano
Di ciò che provi o ciò che dici
I will never die
‘Cause I will fly
To the other side
Io non morirò mai
Perché volerò
Dall’altra parte
There’s a hole in the sky
But don’t ask me why
Because I don’t know
There is a long way to go
Future will show
Where the road is leading us
C’è un buco nel cielo
Ma non chiedermi perché
Perché non lo so
C’è una lunga via per la quale andare
Il futuro mostrerà
Dove la strada mi sta portando
I will never die
‘Cause I will fly
To the other side


Io non morirò mai
Perché volerò
Dall’altra parte

Now your ships are burned

Now Your Ships Are Burned Ora le tue navi sono bruciate
Now your ships are burned
And the evil has returned
It will creep upon you
There’s nothing to do
Ora le tue navi sono bruciate
Ed il male è tornato
Si arrampicherà su di te
Non c’è nulla da fare
It will rip up your mind
And death you will find
Life is just a game
And death is just the same
Squarcerà la tua mente
E la morte troverai
La vita è solo un gioco
E la morte è lo stesso
Within the blood stained walls
In the center of your brain
Demons without mercy
Driving you insane
Dentro i muri macchiati di sangue
Nel centro del tuo cervello
Demoni senza pietà
Ti fanno impazzire
It will rip up your mind
And death you will find
Life is just a game
And death is just the same
Now your ships are burned
And the evil has returned
It will creep upon you
There’s nothing to do
Squarcerà la tua mente
E la morte troverai
La vita è solo un gioco
E la morte è lo stesso
Ora le tue navi sono bruciate
Ed il male è tornato
Si arrampicherà su di te
Non c’è nulla da fare
It will rip up your mind
And death you will find
Life is just a game
And death is just the same
Squarcerà la tua mente
E la morte troverai
La vita è solo un gioco
E la morte è lo stesso
When the Orders are obeyed
And you have been slayed
You’re lying on the ground
Without making a sound
Quando gli Ordini sono seguiti
E tu sei stato macellato
Giaci a terra
Senza fare il minimo rumore
As your soul fades away
You can hear someone say:
Ring the dooms day bell,
Turn the world into hell!


Come la tua anima si dissolve
Puoi sentire qualcuno dire:
Risuona la campana del giorno del Giudizio
Trasforma il mondo nell’inferno!