Caught In The Middle | Preso nel mezzo |
---|---|
Just an ordinary day, all around it seems O.K. With a normal view |
Solo un giorno normale, tutto intorno sembra OK Con una visione normale. |
Then you open up your eyes, suddenly you realize Everyone’s confused |
Poi apri gli occhi e improvvisamente ti rendi conto che ognuno è confuso. |
Caught in the middle, of life and fantasy Caught in the middle, is where you seem to be |
Preso nel mezzo della vita e della fantasia. Preso nel mezzo, è dove ti sembra di essere. |
Everyone around is sad, but, they analyze you mad Sayin’ you’ve lost your mind |
Tutti intorno sono tristi, ma ti analizzano come un pazzo dicendo che hai perduto la tua mente. |
Seems their lives have been abused With a risk of being used, no happiness to find |
Sembra che le loro vite siano state oltraggiate, con il rischio di essere usate, non c’è felicità da trovare. |
Caught in the middle, of life and fantasy Caught in the middle, is where you seem to be |
Preso nel mezzo della vita e della fantasia. Preso nel mezzo, è dove ti sembra di essere. |
Seems the whole society in the world’s insanity Sayin’ you’ve lost your mind |
Sembra che l’intera società sia nella follia del mondo dicendo che hai perduto la tua mente. |
Seems their lives have been abused With a risk of being used, no happiness to find |
Sembra che le loro vite siano state oltraggiate, con il rischio di essere usate, non c’è felicità da trovare. |
Caught in the middle, of life and fantasy Caught in the middle, is where you seem to be |
Preso nel mezzo della vita e della fantasia. Preso nel mezzo, è dove ti sembra di essere. |
Tutto ciò che vuoi sapere su Yngwie Malmsteen
giovedì 20 settembre 2012
Caught In The Middle
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento