Don’t Let It End | Non lasciare che finisca |
---|---|
You say the end of time is coming far too near My love for life is torn in vain through all the years What’s the answer to the question that we have been searching for Can you tell? |
Dici che la fine dei tempi si sta avvicinando troppo Il mio amore per la vita si è lacerato inutilmente attraverso tutti gli anni. Qual è la risposta alla domanda che stavamo cercando? Puoi dirmelo? |
Don’t wanna fall apart before we have a chance to try again Don’t let it end… |
Non voglio cadere prima che abbiamo un’opportunità di tentare di nuovo Non lasciare che finisca.. |
I tried so hard to make it right for you and I Your sacred promises have all become a lie |
Ho cercato così duramente di fare le cose giuste per me e te Le tue sacre promesse sono tutte diventate una bugia |
Is this your idea of destiny? ‘Cause if it is, just set me free |
È questa la tua idea di destino? Perché se è questa, lasciami libero. |
You can not fool me with your stories being told My God it brings me down, I feel I’m growing old |
Non puoi ingannarmi con le tue storie raccontate Mio Dio, questo mi fa crollare, sento che sto diventando vecchio |
Is this your idea of destiny? ‘Cause if it is, just set me free |
È questa la tua idea di destino? Perché se è questa, lasciami libero. |
No, please don’t end it now, there is so much more we can do, you know… don’t let it end… |
No, per favore, non lasciare che finisca ora C’è così tanto che possiamo fare, lo sai… Non lasciare che finisca… |
Let’s gather what we had and build it up, again It used to be so good, oh, please don’t let it end |
Riuniamo ciò che abbiamo avuto e costruito insieme, di nuovo Una volta andava così bene, oh, non lasciare che finisca. |
No, please don’t end it now, there is so much more we can do, you know… don’t let it end… |
No, per favore, non lasciare che finisca ora C’è così tanto che possiamo fare, lo sai… Non lasciare che finisca… |
Tutto ciò che vuoi sapere su Yngwie Malmsteen
giovedì 20 settembre 2012
Don't let it end
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento