Visualizzazione post con etichetta marching out. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta marching out. Mostra tutti i post

giovedì 20 settembre 2012

Anguish and Fear

Anguish and Fear Angoscia e paura
No more will I do all the things
that I’ve done
I’ll live by the nature
of moon and the sun
I’ve talked to a stranger
whose soul’d gone away
He warned me ’bout danger
I’d been in if I stayed
Non farò più tutte le cose
che ho fatto,
vivrò per mezzo della natura
della luna e del sole.
Ho parlato ad uno straniero
la cui anima è andata via,
mi avvisò di un pericolo
in cui mi sarei trovato se fossi rimasto.
Anguish and fear
is roaming my mind
She’d an iron tear,
I’m trying to find
L’angoscia e la paura
stanno percorrendo la mia mente,lei aveva una lacrima di ferro,
sto cercando di trovarla.
His soul had wandered
through years of despair
Eyes without expression
told to beware
For soldiers of fortune have
searched low and high
To find they’re forgotten
to rest and to die
La sua anima aveva errato
attraverso anni di disperazione,occhi senza espressione
dicevano di stare attenti.
I soldati di ventura l’hanno
cercata ovunque,
per trovarla si sono dimenticati
di riposarsi e morire.
Anguish and fear
is roaming my mind
She’d an iron tear,
I’m trying to find
L’angoscia e la paura
stanno percorrendo la mia mente,
lei aveva una lacrima di ferro,
sto cercando di trovarla.
No more will I do all the things
that I’ve done
I’ll live by the nature
of moon and the sun
I’ve talked to a stranger
whose soul’d gone away
He warned me ’bout danger
I’d been in if I stayed
Non farò più tutte le cose
che ho fatto,
vivrò per mezzo della natura
della luna e del sole.
Ho parlato ad uno straniero
la cui anima è andata via,
mi avvisò di un pericolo
in cui mi sarei trovato se fossi rimasto.
Anguish and fear
is roaming my mind
She’d an iron tear,
I’m trying to find
L’angoscia e la paura
stanno percorrendo la mia mente,
lei aveva una lacrima di ferro,
sto cercando di trovarla.
Anguish and fear
is roaming my mind
She’d an iron tear,
I’m trying to find


L’angoscia e la paura
stanno percorrendo la mia mente,
lei aveva una lacrima di ferro,
sto cercando di trovarla.

I Am a Viking

I Am a Viking Sono Un Vichingo
I am a Viking in going out to war
And I’ve got death upon my mind
As I was leavin’ oh yesterday
I’ve got no fear in my heart
Sono un vichingo che va in guerra
E ho la morte sul mio animo.
Mentre stavo partendo, ieri,
non avevo paura nel mio cuore.
As the shores of my home disappear
I sail over the sea without fear
Dragon ships are charging through the waves
Just want to sail away into the sea yeah yeah
Mentre le coste della patria spariscono,
navigo sul mare senza paura.
Le navi drago si lanciano attraverso le onde,
vogliono proprio navigare lontano nel mare.
I am a warrior
my mind is set to kill
Life or death is on the line
I am a slayer and you will taste my steel
I’ve got your life right in my hand
Sono un guerriero,
la mia mente è pronta per uccidere
La vita o la morte sono in linea.
Sono un assassino e assaggerai il mio acciaio,
ho la tua vita nelle mie mani.
As the shores of my home disappear
I sail over the sea without fear
Dragon ships are charging through the waves
Just want to sail away into the sea yeah yeah
Mentre le coste della patria spariscono,
navigo sul mare senza paura.
Le navi drago si lanciano attraverso le onde,
vogliono proprio navigare lontano nel mare.
You are a loser and it’s such a shame
That you’re a fool and you don’t know
That in a viking I’ll walk all over you
And by my sword you will die
Sei un perdente ed è una vergogna
che tu sia un pazzo e non sappia
che sono un vichingo e ti sconfiggerò,
e per mezzo della mia spada morirai.
As the shores of my home disappear
I sail over the sea without fear
Dragon ships are charging through the waves
Just want to sail away into the sea yeah yeah



 
Mentre le coste della patria spariscono,
navigo sul mare senza paura.
Le navi drago si lanciano attraverso le onde,
vogliono proprio navigare lontano nel mare.

Don't let it end

Don’t Let It End Non lasciare che finisca
You say the end of time
is coming far too near
My love for life is torn in vain
through all the years
What’s the answer to the question
that we have been searching for
Can you tell?
Dici che la fine dei tempi
si sta avvicinando troppo
Il mio amore per la vita si è lacerato inutilmente
attraverso tutti gli anni.
Qual è la risposta alla domanda
che stavamo cercando?
Puoi dirmelo?
Don’t wanna fall apart before
we have a chance to try again
Don’t let it end…
Non voglio cadere prima
che abbiamo un’opportunità di tentare di nuovo
Non lasciare che finisca..
I tried so hard to make it
right for you and I
Your sacred promises
have all become a lie
Ho cercato così duramente di fare
le cose giuste per me e te
Le tue sacre promesse
sono tutte diventate una bugia
Is this your idea of destiny?
‘Cause if it is, just set me free
È questa la tua idea di destino?
Perché se è questa, lasciami libero.
You can not fool me with
your stories being told
My God it brings me down,
I feel I’m growing old
Non puoi ingannarmi
con le tue storie raccontate
Mio Dio, questo mi fa crollare,
sento che sto diventando vecchio
Is this your idea of destiny?
‘Cause if it is, just set me free
È questa la tua idea di destino?
Perché se è questa, lasciami libero.
No, please don’t end it now,
there is so much more we can do, you know…
don’t let it end…
No, per favore, non lasciare che finisca ora
C’è così tanto che possiamo fare, lo sai…
Non lasciare che finisca…
Let’s gather what we had
and build it up, again
It used to be so good,
oh, please don’t let it end
Riuniamo ciò che abbiamo avuto
e costruito insieme, di nuovo
Una volta andava così bene,
oh, non lasciare che finisca.
No, please don’t end it now,
there is so much more we can do, you know…
don’t let it end…




No, per favore, non lasciare che finisca ora
C’è così tanto che possiamo fare, lo sai…
Non lasciare che finisca…

martedì 18 settembre 2012

I'll see the light tonight

I’ll See The Light, Tonight Vedrò la luce stasera
I’ve seen visions in the night,
passing through the stars
Who’s to run and who’s to fight?
Ho avuto delle visioni nella notte,
attraversando le stelle
Chi deve fuggire e chi deve lottare?
Evil tries to pull me in,
enslaving me to die
Who’s to lose and who’s to win?
Il male cerca di attirarmi,
assoggettandomi alla morte
Chi deve perdere e chi deve vincere ?
I’ll see the light, tonight
Flashing through the sky
Take my life, tonight
Vedrò la luce stasera
che lampeggia attraverso il cielo
Prendi la mia vita, stasera
Now, the chaos has begun, people crying out
You’re all alone, you gotta run
Ora il caos ha avuto inizio, la gente gridaSei completamente solo, devi correre.
Victims of circumstance, not able to decide
No, we never had a chance
Vittime delle circostanze, incapaci di decidere
No, non abbiamo mai avuto un’opportunità.
I’ll see the light, tonight
Flashing through the sky
Take my life, tonight
Vedrò la luce stasera
che lampeggia attraverso il cielo
Prendi la mia vita, stasera
Evil tries to pull me in,
enslaving me to die
Who’s to lose and who’s to win?
Il male cerca di attirarmi,
assoggettandomi alla morte
Chi deve perdere e chi deve vincere ?
Victims of circumstance, not able to decide
No, we never had a chance
Vittime delle circostanze, incapaci di decidere
No, non abbiamo mai avuto un’opportunità.
I’ll see the light, tonight
Flashing through the sky
Take my life, tonight


Vedrò la luce stasera
che lampeggia attraverso il cielo
Prendi la mia vita, stasera

lunedì 27 febbraio 2012

Recensione Marching Out 1985

 
Album: Marching out
Autore: Yngwie J. Malmsteen
Anno:1985
Genere: metal neoclassico
Etichetta: Polydor
Voto: 92/100






Secondo album di Malmsteen coi suoi Rising Force. Quasi da subito ci si rende conto delle differenze dal primo: un sound più tagliente e un carattere più aggressivo contraddistinguono l'album Marching out. 




Si apre con “Prelude”, preludio di un altra pietra miliare nel metal anni 80, che parte subito forte con “I'll see the light tonight”. Uno dei riff più conosciuti di Malmsteen e proposto spesso nei live.

Subito in secondo piano si ode il grande Soto. Dopo un album in cui si era fatto sentire poco, ora può dare (e da) il meglio di se. L'album infatti, contrariamente al primo, è prevalentemente cantato, solo due i pezzi strumentali (tre considerando anche Prelude).

Terzo pezzo: “Don't let it end”. Uno dei pezzi in cui la sopraccitata voce di Soto irrompe con maggior aggressività. Il pezzo parte con un bellissimo arpeggio di Malmsteen, pulito e calmo. Poi la batteria da la carica ed ecco che la distorsione della Strato si fa sentire di nuovo. Si hanno 4 minuti di energia pura.
Segue “Disciples of hell” con un intro di chitarra classica molto bello. Il pezzo prosegue con un altro riff piuttosto cattivo, sempre sulla carica emotiva dei precedenti.
Quinto pezzo, un classico dello svedese: “I am a viking”. Parte con un altro gran riff, più tecnico dei precedenti. Il pezzo è molto cadenzato. L'assolo tira molto. Particolare l'armonizzazione con cui si conclude il brano che rende perfettamente l'idea dell'ondeggiare del mare.

Segue un pezzo strumentale "Overture 1383". Questo brano contrariamente a quanto ci si possa aspettare non è una velocissima sequenza di note, ma è un pezzo relativamente tranquillo, in cui Malmsteen da molto rilievo al suo vibrato (caratteristica peculiare del Maestro e della sua chitarra con manico scalopped) piuttosto che alla sua velocità. Idem per l'ultimo pezzo, che da il nome all'album, anche questo strumentale. Entrambi molto belli e ricchi di emozione, non vuoti tecnicismi.

Si riparte a tutta forza con l'esplosiva “Anguish and fear”. In questo brano, oltre a Malmsteen, risalta dando un'ottima prova di sé il batterista Johansson. La carica continua con “On the run again”. Quest'ultimo è un pezzo che personalmente adoro. La performance dal vivo nel tour del 1985 è davvero esaltante, grazie ad una voce implacabile ed un riff da paura.
Continuando si ascoltano altri due pezzi molto belli, molto metallici, in cui la chitarra la fa da padrona:"Soldier without Faith" e "Caught in the Middle".

Così quest'album, nato dalla vena di un 22enne con una passione travolgente per il metal e la musica classica, giunge alla fine, regalando un altro capolavoro alla storia della musica heavy metal.


TRACKLIST
1. "Prelude"
2. "I'll See the Light, Tonight"
3. "Don't Let It End"
4. "Disciples of Hell"
5. "I Am a Viking"
6. "Overture 1383"
7. "Anguish and Fear"
8. "On the Run Again"
9. "Soldier without Faith"
10. "Caught in the Middle"
11. "Marching Out"

CREDITS
Yngwie J. Malmsteen: Chitarre, Background Vocals, Moog Guitar Pedals
Jens Johansson: Tastiere
Anders Johansson: Batteria
Marcel Jacob: Basso
Jeff Scott Soto: Voce


Marcingh Out Back