Final Curtain | Sipario finale |
---|---|
What’s left for me to see In my ship I sailed so far What can the answer be Don’t know what the questions are |
Che cosa mi è rimasto da vedere? Nel mio vascello ho navigato così lontano Quale può essere la risposta? Non so quali sono le domande |
And after all I’ve done Still I cannot feel the sun Tell me save me In the end our lost souls must repent |
E dopo tutto quello che ho fatto, ancora non posso sentire il sole. Dimmi, salvami. Alla fine le nostre anime debbono pentirsi. |
I must know it is for certain Can it be the final curtain As long as the wind will blow I’ll be searching high and low |
Devo saperlo per certo, può essere il sipario finale. Così come soffia a lungo il vento selvaggio, andrò cercando in lungo e in largo |
Who knows what’s really true They say the end is so near Why are we all so cruel We just fill ourselves with fear |
Chi sa cos’è vero realmente? Dicono che la fine sia così vicina Perché siamo tutti così crudeli? Ci riempiamo soltanto di paura |
And heaven and hell will turn All that we love shall burn Hear me trust me In the end our lost souls must repent |
Paradiso e Inferno si capovolgeranno, tutto ciò che amiamo brucerà. Ascoltami, credimi. Alla fine le nostre anime debbono pentirsi. |
I must know it is for certain Can it be the final curtain As long as the wind will blow I’ll be searching high and low |
Devo saperlo per certo, può essere il sipario finale. Così come soffia a lungo il vento selvaggio, andrò cercando in lungo e in largo |
Final curtain Final curtain |
Sipario finale Sipario finale. |
Tutto ciò che vuoi sapere su Yngwie Malmsteen
domenica 7 ottobre 2012
Final Curtain
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento